tag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post8911546025143086257..comments2023-05-06T14:18:09.808+02:00Comments on Desde la cocina en Montreal: ¡¡Arriba, arriba!! ¡¡Ándele, ándele!!Arantzahttp://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comBlogger21125tag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-70628782424772514472008-07-07T14:34:00.000+02:002008-07-07T14:34:00.000+02:00Diane: pues sí que tienes razón con lo de que habr...Diane: pues sí que tienes razón con lo de que habría que ver esos tópicos a los que se aferra la gente como un intento de acercamiento, una toma de contacto torpe, pero bien intencionada. Quizá lo que me molesta son las afirmaciones, a lo mejor si todos hiciéramos más preguntas, aprenderíamos más sobre el "Otro"...Arantzahttps://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-30572665651971327182008-07-07T10:05:00.000+02:002008-07-07T10:05:00.000+02:00Ti entrada, Aran, y todos otros comentarios son mu...Ti entrada, Aran, y todos otros comentarios son muy interesante, especialmente para una gringa "quebeques pura lena"! ;-) Y para una ex-estudiante de comunicacion, estudiante que se specialidad en las comunicacion interculturales...<BR/><BR/>Siento mucho compasiòn para todos los cosas que hay expresan aquì. Yo me sientaron como una extranjera mas de una vez en otro paìses, aùn en Estados Unidades! Entonces, no deseo excusar "mis pueblo", para decir como. Pero, me gusta tener una otra perspectiva.<BR/><BR/>Es verdad que la "media" (moyenne, average?) gente quebeques no conoce mucho las culturas ni las historias del pueblo y del paises sudamericana o european - y yo tambien... Pero, la media gente quebeques no conoce mucho mas a su propio historia!! Eso rendeme muy triste. Ademas, no creo que la gente en general, en todos paìses, es muy curiosa, *point/period*! Eso rendeme mas muy triste...<BR/><BR/>Sin embargo, creo que hay algunas veces donde algunas personas reaccionaron como le describeìs Ander (China) para ensayer de buscar un lugar comùn (terrain de connaissance, points communs), para entrar en relacion por la demostracìon que ellos conoce un poquito de la cultura del otro... aùn si solamente para mostrar que reconoce o sabe de donde paìs eres el otro.<BR/><BR/>Ouf! Yo esperando que mis palabres son clara! :-) Eso texto es el mas largo texto que yo escriban en mis vida! - En espanol, sin duda!:-D (Yo enseno espanol a yo mismo con algunos libros y con leer este blog :-D)Dianehttps://www.blogger.com/profile/14948077743030551087noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-33391308762810071192008-07-04T02:40:00.000+02:002008-07-04T02:40:00.000+02:00Edith: tu te fais si rare dans les commentaires, c...Edith: tu te fais si rare dans les commentaires, chère, que tu peux t'allonger... :-) Y gracias por el punto de vista latino. De ese libro -que, como digo en la entrada, no es una obra cumbre de la literatura- me gustó lo corrosiva que es el personaje de la periodista (la gay, no, la otra), en relación a su rol de "latina de service" en el periódico donde trabaja. <BR/>Ya sabes que mi cocina siempre estará abierta para tí (¡las dos, la virtual y la real!). Un besazo.Arantzahttps://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-50463443939417798512008-07-04T01:10:00.000+02:002008-07-04T01:10:00.000+02:00Leyendo algunos comentarios de tu blog llegué al d...Leyendo algunos comentarios de tu blog llegué al de tu amiga Sara, Paul Auster, ahem... no se compara con una novela como la de las "sucias"... jiji<BR/>Por cierto, ya terminé de leerla. Como dices, es una de lectura de verano.<BR/>En algunas cosas me identifiqué con las situaciones descritas y otras la misma autora cae en los estereotipos, tal vez con intenciòn (no quiero dar detalles por si alguien lo lee). <BR/>Es cierto que en el momento en el que ves a alguien que sobre sale por el color de su piel o sus rasgos fìsicos, te pones a hacer suposiciones sobre su orìgen (o bueno, por lo menos eso es lo que a veces hago, sobre todo en el metro). No veo esto como algo malo en sì, de hecho para mì es como un juego (sobre todo si olvidé mi libro Y mi Ipod en casa...), claro que puede convertirse en algo menos inocente si empiezas a dar juicios de valor dependiendo del grupo étnico (eso, trato de no hacerlo)... Admito que cuando la gente trata de adivinar mi orìgen y que me dicen cualquier cosa que no sea mexicana, me da coraje (esto viene obviamente de gente no latina... hmmm), los corto en seco y digo "no, mexicana" y muchas veces empienzan con "ahh, yo conozco México, fui a Cancùn...". Dependiendo de como vea la persona, la saco de su "error" diciéndoles que Cancùn es una de las partes menos mexicanas y les hablo de la gran diversidad de nuestro paìs (Manis, te sientes orgullosa de mì???). Aunque, debo admitir que hay algunos quebequenses (muchas veces son "tree huggers") que me han sorprendido y que han osado explorar el paìs un poco màs. <BR/>En fin, ya me alargué y no creo que a nadie le interese leer estas historias. Disfruto tus relatos, siento no escribir màs seguido.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-60860960569132430722008-06-27T04:54:00.000+02:002008-06-27T04:54:00.000+02:00Sara: wow, Paul Auster, eso ya es literatura-liter...Sara: wow, Paul Auster, eso ya es literatura-literatura, chica. Si eres capaz de apreciar a Auster en "versión original", desde luego que puedes leer las cositas frivolonas que propongo por aquí.Arantzahttps://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-11041504322320283802008-06-26T17:53:00.000+02:002008-06-26T17:53:00.000+02:00Que bien Arantza!Pues espero tus recomendaciones.....Que bien Arantza!<BR/><BR/>Pues espero tus recomendaciones... yo ahora estoy terminando Trilogy in New York, de Paul Auster, y me está entreteniendo lo suyo.<BR/><BR/>Ya te iré informando de mis adelantos...Sarahttps://www.blogger.com/profile/12312436996915630068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-1924276924722785712008-06-26T00:31:00.000+02:002008-06-26T00:31:00.000+02:00MF: los de inmigración no sé muy bien lo que fuman...MF: los de inmigración no sé muy bien lo que fuman, pero yo quiero probarlo ;-)<BR/><BR/>Sara: justamente, una de las razones por las que me aficioné a la "chick lit" es porque el lenguaje suele ser claro y sin demasiadas florituras, porque mi inglés no está a la altura de mi francés. (En inglés suelo leer cosas muy "cultura pop", best-sellers, etc.) Y me sorprendió ver que, aunque fáciles de leer, ¡algunas de estas novelas tienen "enjundia"!Arantzahttps://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-83476705376726021002008-06-26T00:22:00.000+02:002008-06-26T00:22:00.000+02:00Ya tengo propuesta para mi proxima lectura en ingl...Ya tengo propuesta para mi proxima lectura en inglés: <BR/><BR/>Intento leer en inglés para no perder tanta chispa, y intento que sean libros como yo digo "de verdad", aunque siempre son mucho más fáciles y ágiles de leer si son tipo el diario de bridget jones... y mira, oye, voy a conocer nuevos géneros por lo que parece!<BR/><BR/>Besotes.Sarahttps://www.blogger.com/profile/12312436996915630068noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-5269188592486762032008-06-24T20:57:00.000+02:002008-06-24T20:57:00.000+02:00Así es, los europeas no son minorías visibles porq...Así es, los europeas no son minorías visibles porque visiblemente no se les nota nada, pero son minorías étnicas, son las palabrotas que utiliza el Minitère d'Immigration...<BR/><BR/>MFAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-89767783717505793732008-06-24T16:35:00.000+02:002008-06-24T16:35:00.000+02:00Pedro: tú sí que aprendiste a tocar la fibre sensi...Pedro: tú sí que aprendiste a tocar la fibre sensible de los quebequeses: su singularidad cultural ("Québec en français"). Están tan acostumbrados al turista americano típico, que actúa como si todo el planeta debería hablar inglés, que en cuanto un extranjero se dirige a ellos en su idioma, se les derrite el corazoncito. este fenómeno también se da en España, cuando le mando a monsieur M. a por el pan con su acento cañí, tiene un éxito bárbaro. <BR/>Yo también he guardado el vestido de faralaes en el armario, oye, (ya sabes, el vestido tradicional vasco) y aún así los topicazos siguen cayéndome encima uno detrás de otro.<BR/><BR/>Paco: por imagen de marca, lo que se dice de marca... pues sí, he visto las fotos de los hinchas españoles en tu blog y proyectaban una imagen de marca un tanto, euh... agreste. :-) <BR/>En cuanto a lo de las caderas ágiles, habla por tí, que los muñequitos del subbúteo tienen la gracia de una bailarina balinesa comparados conmigo. Me encanta lo de tu ropa tendida. ;-) Bienvenido a esta cocina, pásate cuando quieras.Arantzahttps://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-37716658978310062772008-06-23T22:56:00.000+02:002008-06-23T22:56:00.000+02:00Hola! Yo creo que los españoles/hispanos/llámalo X...Hola! Yo creo que los españoles/hispanos/llámalo X, si hemos conseguido una cosa es crear imagen de marca. Aquí en Austria es igual. No veas ahora con la Eurocopa y los triunfos de Casillas. Somos héroes. Y ellos están encantados porque respondemos al estereotipo de gente extrovertida que ellos (los austriacos) no se atreven a adoptar.<BR/>Muy interesante el post, por cierto. Aunque, en una cosa no estoy de acuerdo, por lo menos en mi caso: los españoles movemos las caderas mejor que los europeos (que son como los muñecos del subbúteo jajaja). En fin, en cuanto tenga un ratito, te enlazo a mi blog. Ahora tengo que recoger la ropa que tengo tendida.<BR/>Saludos desde Austria,<BR/>P.Paco Bernalhttps://www.blogger.com/profile/11753123042334565743noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-88793712061612559202008-06-23T17:33:00.000+02:002008-06-23T17:33:00.000+02:00¡Qué desilusión! Yo que venía por lo erótico del b...¡Qué desilusión! Yo que venía por lo erótico del blog y me encuentro con esto...<BR/>Ja,ja,ja me has hecho evocar mi eterna lucha para reivindicar mi pais de procedencia. Yo lo resolvía diciendo: Soy español DE EUROPA (y algunos se quedaban a cuadros ¡claro!).<BR/>La verdad es que en Montreal, las puertas se me abrían cuando les hablaba en francés y me partía de la risa cuando, en el desayuno, llegaba el último de la tripulación y me atendían el primero (ellos pedían en inglés)<BR/>Pero sí, en EE.UU y Canadá tienen unos estereotipos muy definidos (y eso que siempre me quitaba el traje de torero...)<BR/>Muy agradable (como siempre) visitar tu blog.<BR/>Un besote.Pedrohttps://www.blogger.com/profile/16721732128867230434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-82274199312143260002008-06-23T15:47:00.000+02:002008-06-23T15:47:00.000+02:00... y ahora que lo pienso... entre los hombres evo...... y ahora que lo pienso... entre los hombres evolucionados y nada machistas que conozco, se puede incluir perfectamente a mi hermano...Arantzahttps://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-62558084555563461322008-06-23T15:41:00.000+02:002008-06-23T15:41:00.000+02:00María Fernanda y olé: pues muchas gracias por tu c...María Fernanda y olé: pues muchas gracias por tu comentario, tu punto de vista era uno de los que andaba esperando, por ser un punto de vista más "tostadito" :-),el mío es más el "côté givré" de los Mini Wheats (pero mira que soy políticamente incorrecta, qué horror ;-). Y me has sorprendido con lo de mi etnicidad, tendrás que explicarme eso en detalle...<BR/><BR/>Ata, oh, hermano: ya sé el adjetivo que conviene a la benjamina (je, "B", de benjamina): tu hija es muy "baba cool", y claro, es normal que pase un poco de tu autoridad que, por otra parte, no es tan autoritaria... En cuanto a tu identificación con los rasgos supuestamente típicos de los españoles, eso lo arreglamos enseguida. Dime cuándo vuelves a Bélgica y te compro una camisa de lunares y un sombrero cordobés.<BR/><BR/>Noema: wow. Eso del trasfondo me ha impactado, porque es un calificativo que se pega durante generaciones. Y suena horroroso, algo así como a lo-digo-sin-querer-decirlo.<BR/><BR/>Lía: corro rauda a buscar algo sobre Terry McMillan, cuyo nombre me suena. Como digo en la entrada, este libro tampoco es como para nominarlo al Nobel (ni al Nadal), pero para ser un best-seller, no es un entretenimiento vacío. Algunas cosillas sobre los latinos en USA me hicieron pensar. Y créeme, no pienso muy a menudo.<BR/><BR/>Marona: respecto al machismo, tengo que confesar que encuentro a los hombres en España más machistas que a los de por aquí (es una generalización, claro, y mi opinión, porque también conozco a algunos de los hombres más evolucionados del planeta, tengo la suerte de contarlos entre mis amigos), pero no es ese machismo de tebeo que se imaginan por aquí: con la camisa de poliéster abierta hasta el ombligo y muchas medallas de oro. Es "un poquillo" más sutil. <BR/>Tienes razón hacia la injusticia contra la minusvalía geográfica de los hijos del tío Sam, que es un tópico en sí mismo, pero te sorprenderías de ver como ese tópico se revela cierto muy a menudo... te lo digo porque veo mucha tele americana, y se oyen unas cosas que te ponen los pelos como escarpias. También es verdad que cuando paso las vacaciones en España y enciendo la tele, o cuando escucho la radio por Internet, también escucho cosas sobre norteamérica que me ponen los pelos de punta. El desconocimiento es mutuo, creo. Personalmente, y tras haber oído innumerables chorradas, y darme cuenta de que mi ignorancia es un pozo sin fondo, tengo un atlas bien a mano en el salón. Y lo uso para algo más que para posar la taza de té.<BR/><BR/>Ander: al menos en China, tienen la excusa de que está lejos... no sé, a lo mejor es puro desbarre mío, pero en esta era de mundialización e Internet, de aldea global y comunicaciones, empiezo a encontrarle un punto casi reconfortante a este desconocimiento del "otro" lejano... es una fantástica excusa para irse de viaje, porque está visto que no se puede conocer todo a distancia. Y tomo nota de tu referencia de lectura, la pongo en esa lista enorme que pienso leerme cuando termine con los malditos artículos de lingüística. <BR/><BR/>Pero mira que sois todos interesantes. Y guapos, estoy segura :-). Gracias a todos por la "conversación". Smuack, smuack (uno en cada carrillo).Arantzahttps://www.blogger.com/profile/13858728804656709586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-62748731481030430582008-06-23T12:57:00.000+02:002008-06-23T12:57:00.000+02:00Ufff, al menos saben algo en Québec... Cuando esta...Ufff, al menos saben algo en Québec... Cuando estaba en china lo único que me sabían decir, al decirles que era español, era "torero, torero", y sé que a alguna amiga mía catalanísima de tierra para adentro que trabaja de profesora de español en una ciudad chinísima, el director de su departamento le pidió en una fiesta que bailara flamenco como algo normalísimo.<BR/><BR/>Qué gracia que te tomen por gringa... Corona, la cuidadora de mi abuela, que es colombiana, me suele decir que si yo fuera a su país me llamarían "americano", porque soy paliducho y de ojos azules. Yo le suelo decir que americana lo es ella, y ella me dice que no, que es "latina". Claro, incluso en América Latina parece que en algunos lugares "americano" es, como en España, "estadounidense". También me acuerdo de unas amigas mías que trabajaban en una recepción de un hotel muy pijo en Barcelona, y había muchos guiris que les decían sorprendidos qué poca gente morena se veía en España, ¡que hasta habían visto españoles rubios!<BR/><BR/>Para acabar, se me ocurre que esta actitud hacia lo "latino" es muy parecida a la que hay hacia lo "oriental", grosso modo, una aproximación hacia una inmensa área geográfica o cultural en la que caben muchos tópicos que muestran mucho más del lugar de origen que del lugar pretendidamente analizado, y que a menudo suelen mostrar o justificar muchas actitudes de dominio. Sé que es una referencia obvia, pero Edward Said es una lectura obligada al respecto.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-37933234932420606152008-06-23T10:23:00.000+02:002008-06-23T10:23:00.000+02:00Bueno, pues me uno al club de las sufridoras en si...Bueno, pues me uno al club de las sufridoras en silencio de los topicazos. Reconozco que yo también tenía tópicos respecto a los austríacos, pero poco a poco me van cayendo. Lo que me sorprende es la resistencia que tiene la gente de aquí a dejar el tópico. No he sido capaz de convencer a mi amiga Jo de que los españoles no se van con una diferente cada día, ni son unos "machos", a pesar de que cada verano ella trabaja en Valencia y tiene compañeros de curro y convivió durante un año entero con un español en su casa... que jamás invitó a ninguna chica a subir a su habitación :)<BR/>Lo de que los estadounidenses no saben ubicar los países de Europa me parece un poco injusto, ¿cuántos españoles hay que sepan ubicar los estados de USA? ¿o los países del este europeo? En fin, que en todas partes cuecen habas... ;) y que el que esté libre de culpa que tire la primera piedra :DMaronahttps://www.blogger.com/profile/06026082497395701926noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-15191306524658925762008-06-23T09:42:00.000+02:002008-06-23T09:42:00.000+02:00¿Eres de España? ¿en qué parte de México está? es ...¿Eres de España? ¿en qué parte de México está? es una de las preguntas que más me hicieron en mi año en Estados Unidos, y no sólo por parte de quinceañeros sino para mi estupor por parte del profesorado del instituto. También había un simpático profesor que explicaba al resto de la clase que Sudamérica es como USA, un país con muchos estados...Al final no sé que me sorprendía más, si la cantidad de preguntas absurdas o su falta de pudor a la hora de preguntar.<BR/>Me había olvidado de Alisa Valdés Rodríguez, leí El club de las chicas temerarias y me gustó bastante, me recuerda un poco al estilo de Terry McMillan.Líahttps://www.blogger.com/profile/07514920848315627445noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-21732632421628167582008-06-23T09:41:00.000+02:002008-06-23T09:41:00.000+02:00A los babosos en las fiestas se les para diciendo ...A los babosos en las fiestas se les para diciendo que es que tú, sin pasar por la Iglesia nada, que eres muy católica, ¡estereotipo por estereotipo! también son a veces prácticos ;-D<BR/>¿Minoría "no visible"? Aquí somos "personas con trasfondo migratorio" que incluye a los hijos de los hijos de los hijos. No comment.The Intercultural Kitchenhttps://www.blogger.com/profile/08447455407819277477noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-3550122142353480542008-06-23T09:07:00.000+02:002008-06-23T09:07:00.000+02:00En cuanto a los tópicos, he pasado un año con Flam...En cuanto a los tópicos, he pasado un año con Flamencos (de Bélgica, a su pesar) y tuve que dejar claro:<BR/>No me gustan los toros, ni el flamenco, ni se cocinar paella (a mi pesar) y mi expresividad es similar a la de un groelandes bastante soso.atahttps://www.blogger.com/profile/15272552598586040199noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-12740876961107120732008-06-23T09:04:00.000+02:002008-06-23T09:04:00.000+02:00Deben ser lo genes, cuando me pongo serio con "M",...Deben ser lo genes, cuando me pongo serio con "M", se pone firme me saluda y grita "Señor, si Señor!", para inmediatamente no hacerme ningún caso.<BR/>Lo mas parecido a una pelicula belica que ha visto: Los increibles.<BR/>La pequeña "B", simplemente sonrie y passsa de miatahttps://www.blogger.com/profile/15272552598586040199noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-633798362504436741.post-11037384150756080642008-06-23T04:16:00.000+02:002008-06-23T04:16:00.000+02:00Uy, otra entrada dedicada a mí (jejeje modestia a ...Uy, otra entrada dedicada a mí (jejeje modestia a parte). Bueno, antes que nada mañana buscaré el libro en la Biblioteca y ya te daré mis comentarios...<BR/><BR/>Los estereotipos latinos.... a veces me pregunto hasta qué punto uno mismo no crea sus propios estereotipos. La verdad, es verdad que comparado a Gringolandia, Quebec es muy abierto y con menos estereotipos. En Montreal no hay problema, o mucho menos, la gente está acostumbrada a ver todo tipo de personas y escuchar muchas lenguas y acentos. Aunque en las tiendas de ropa yo he notado que soy a la que más siguen y cuidan... En fin, en ciudades como Quebec las minorías se notan más. Aran, por cierto, no eres minoría visible pero eres una minoría étnica ;) En esta ciudad no saben muy bien cómo reaccionar cuando (fuera de las partes turísticas) pides tu leche en francés y te ven y no entienden que alguien de tu color, tamaña, fisonomía haya pronunciado esas palabras, pero creo que lo aceptan rápidamente y lo asimilan poco a poco.<BR/><BR/>La experiencia que más me ha gustado como minoría hipervisible es en los pueblitos donde mi acento se parece al de los lugareños y mi color sólo resulta simpático y mi tamaño es el mismo que el de las vijecillas que van a la biblioteca... ahí es donde he hecho más amigos y me he sentido menos minoría. Porque al fin y al cabo eso de la minoría es relativo, depende del punto vista, yo diría que ellos son minoría porque somos muchos más mexicanos en el mundoque canadienses :P<BR/><BR/>Ahora, el caso de Gringlandia es muy distinto. Ahora hay tantos latinos por todas partes que creo que ya no hay sorpresa, pero a veces hay racismo... y estereotipos millones!<BR/><BR/>ültima anécdota. Un día fui a recolectar fresas y el dueño me dijo: AH! Tu vas a llenar tu cestita muy rápido porque los mexicanos son buenísimos en el campo! Y fui la que más se tardó :S<BR/>¡Arriba, arriba!<BR/><BR/>P.S. Te imagino imitando a Speddy y no puedo evitar reirme :PMaria Fernandahttps://www.blogger.com/profile/12784282547515534142noreply@blogger.com